top of page
Image de Mollie Moran
couv-moineau-rouge.jpg

Le moineau rouge
Nouvelles serbes / Nada Varnicic

Traduction : Pascal Donjon
Livre papier : 15,00 € / E-book : 4,99 €

D'une nouvelle à l'autre, du réel à l'imaginaire, Nada Varničić nous fait voyager en poésie et interroge l'enfance et son environnement familier. Sous l'apparence trompeuse de la banalité, trouble et mystère s'invitent, jusqu'à la surprise du dénouement.

À ce moment le maître des poissons sauta hors de l'eau. Il retomba sur le rebord de l'aquarium où, prenant appui de ses nageoires inférieures sur le cadre métallique, il se mit à parler : « Les hommes savent quelque part au plus profond d’eux, grâce aux traditions ou à un inconscient collectif » − tels ont été ses mots – « que nous les poissons, sommes les gardiens du secret de la création.

L'auteure

Née en Serbie, Nada Varničić (1951 – 2014) a enseigné le français à la faculté de droit de Belgrade. Dans le cadre de ce travail elle a publié, entre autres ouvrages, deux manuels de français spécialisé à l'intention des étudiants de droit.

Grande lectrice, passionnée de littérature, la conclusion de son mémoire sur Le thème de la mort dans les romans, les récits et les soties d’André Gide (1985) a été publiée dans le Bulletin des amis d’André Gide. L’ouvrage original réunissant ses « histoires courtes » a été publié en serbe, à Belgrade (2015) par sa famille et ses amis. Le choix et l’ordre des histoires réunies dans ce nouveau recueil est le sien.

Avis de lecteurs

Il se peut qu'avec ce recueil de nouvelles serbes de Nada Varničić-Donjon, vous trouviez de l'audace, de la magie, peut-être même de la poésie. Ces scènettes sont intenses, heureuses, ou impromptues. Elles ont toutes du charme. Les contes s'invitent, les femmes aussi, mais le plus beau reste, ces vérités dans les relations qui transparaissent comme des évidences. J'ai lu et adoré le Moineau Rouge pour l'énergie qu'elle fait gazouiller, ici et là.
(Lien : https://fairystelphique.word)

Voici un étonnant petit recueil de nouvelles écrites par l'auteure (hélas décédée) Nada Varnicic-Donjon et traduites par son époux Pascal. Un bijou de poésie vous emporte dans l'imaginaire de l'auteure à travers des petites histoires, toutes plus différentes les unes des autres.
Son écriture fluide est facile à suivre et pourtant l'écriture de nouvelles n'est vraiment pas chose aisée. Car l'auteure n'a que très peu de pages pour transmettre l'émotion de l'histoire qu'il livre et partage avec le lecteur. Chaque nouvelle histoire est un pari car celui-ci peut l'accepter et la faire sienne – quand il se reconnait dans les sentiments transmis – ou la rejeter et refermer le livre sans chercher à aller plus avant dans sa lecture.
Pour ma part, c'est réussi. J'ai adoré ma promenade virtuelle dans ce paysage poétique et changeant comme un kaléidoscope vibrant de milliers d'instants de vie …. qui pourraient être la nôtre.
Mes préférences vont à « KIMI » et à cette « Terre de Bourgogne » qui était devenue sa région d'adoption. Un joli hommage à notre pays par une auteure que j'ai aimé découvrir en ce début d'automne.

(Mélusine23, Babelio)

bottom of page